寰语世通语言文化交流(北京)有限公司
联系我们

电话:010--82863772
传真:400-069-6337
邮箱:huanyuinfo@126.com
地址:北京市海淀区五道口华清商
务会馆806B

第二期

对外汉语教学中的语言文化因素
发布时间 : 2015-04-04 09:45:21
浏览次数 : 1435

对外汉语教学中的语言文化因素

Duìwài Hànyǔ jiàoxué zhōng de yǔyán wénhuà yīnsù

时间:2014年9月20日

地点:清华园宾馆

分享人:黄柏林   老师

分享主题:对外汉语教学中的语言文化因素

     Shíjiān:2014 nián 9 yuè 20 rì

     Dìdiǎn:Qīnɡhuáyuán Bīnɡuǎn

     Fēnxiǎnɡrén:Huánɡ Bólín lǎoshī

Fēnxiǎnɡ zhǔtí:Duìwài Hànyǔ jiàoxué zhōng de yǔyán wénhuà yīnsù

 

金秋九月,天高气爽,9月20日下午两点,寰语教师分享会9月场在北京清华园宾馆如期举行。本次分享会邀请到北京语言大学速成学院黄柏林老师主讲分享。

Jīnqiū jiǔyuè, tiāngāo-qìshuǎng, 9 yuè 20 rì xiàwǔ liǎng diǎn,Huányǔ jiàoshī fēnxiǎnɡhuì 9 yuè chǎng zài Běijīnɡ Qīnɡhuáyuán Bīnɡuǎn rúqī jǔxínɡ. Běn cì fēnxiǎnɡhuì yāoqǐnɡ dào Běijīnɡ Yǔyán Dàxué Sùchénɡ Xuéyuàn Huánɡ Bólín lǎoshī zhǔjiǎng fēnxiǎnɡ.

黄柏林老师是一位从事对外汉语教学事业多年的经验丰富的学者教师,第一眼看到黄老师时,并不会产生什么惊艳的感觉,普通的面容,微微有些发福的体态,然而在这样平凡的形象里,却是一位饱腹诗书、学贯古今、深受学生爱戴与欢迎的资深教师。寰语教师分享会就是这样,只邀请真正有经验,可以为年轻教师提供宝贵真实经验与知识的老师。

Huánɡ Bólín lǎoshī shì yī wèi cónɡshì Duìwài Hànyǔ jiàoxué shìyè duō nián de jīnɡyàn fēnɡfù de xuézhě jiàoshī, dì-yī yǎn kàn dào Huáng lǎoshī shí, bìnɡ bù huì chǎnshēnɡ shénme jīngyàn de ɡǎnjué, pǔtōnɡ de miànrónɡ, wēiwēi yǒu xiē fāfú de tǐtài, rán'ér zài zhè yànɡ pínɡfán de xínɡxiànɡ lǐ, què shì yī wèi bǎofùshīshū, xué guàn ɡǔjīn, shēn shòu xuéshenɡ àidài yǔ huānyínɡ de zīshēn jiàoshī. Huányǔ jiàoshī fēnxiǎnɡhuì jiù shì zhè yànɡ, zhǐ yāoqǐnɡ zhēnzhènɡ yǒu jīnɡyàn,  kěyǐ wèi niánqīnɡ jiàoshī tíɡōnɡ bǎoɡuì zhēnshí jīnɡyàn yǔ zhīshi de lǎoshī.

本次分享会的主题是《对外汉语教学中的语言文化因素》,在筹办此次分享会的过程中,笔者就和黄老师多次协商,最终黄老师认为,以题目为中心进行分享,可以带给汉语教师更多的益处。

    Běn cì fēnxiǎnɡhuì de zhǔtí shì《Duìwài Hànyǔ jiàoxué zhōng de yǔyán wénhuà yīnsù》, zài chóubàn cǐ cì fēnxiǎnɡhuì de ɡuòchénɡ zhōnɡ, bǐzhě jiù hé Huáng lǎoshī duō cì xiéshānɡ, zuìzhōnɡ Huáng lǎoshī rènwéi, yǐ tímù wéi zhōnɡxīn jìnxínɡ fēnxiǎnɡ, kěyǐ dàiɡěi Hànyǔ jiàoshī ɡènɡ duō de yìchu.

作为汉语教师中的一员,笔者深深感到做这一行除了需要非常扎实的语言知识的功底,也需要庞杂浩大的各类知识储备,因为语言是文化的载体,文化是语言的内涵,只教授汉语不教授文化是不可能的,但是汉语教师应该怎么学习语言中的文化,应该掌握哪些中国文化,在浩如烟海的中华文明当中,“只取一瓢饮”,真正让文化教学为语言教学贡献力量,确实是一大难题。在听过黄柏林老师的分享后,我们或许可以得到许多启示:

    Zuòwéi Hànyǔ jiàoshī zhōng de yīyuán, bǐzhě shēnshēn ɡǎndào zuò zhè yī hánɡ chúle xūyào fēichánɡ zhāshi de yǔyán zhīshi de ɡōnɡdǐ, yě xūyào pánɡzá hàodà de ɡè lèi zhīshi chǔbèi, yīnwei yǔyán shì wénhuà de zàitǐ, wénhuà shì yǔyán de nèihán, zhǐ jiāoshòu Hànyǔ bú jiāoshòu wénhuà shì bù kěnénɡ de, dànshì Hànyǔ jiàoshī yīnɡɡāi zěnme xuéxí yǔyán zhōng de wénhuà, yīnɡɡāi zhǎnɡwò nǎxiē Zhōnɡɡuó wénhuà, zài hàorú yānhǎi de zhōnɡhuá wénmínɡ dānɡzhōnɡ, “zhǐ qǔ yī piáo yǐn ”, zhēnzhènɡ ràng wénhuà jiàoxué wèi yǔyán jiàoxué ɡònɡxiàn lìliànɡ, quèshí shì yí dà nántí. Zài tīngguo Huánɡ Bólín lǎoshī de fēnxiǎnɡ hòu, wǒmen huòxǔ kěyǐ dédào xǔduō qǐshì:

“语言本身不难,但学生真的明白这句话的意思吗?”

    “Yǔyán běnshēn bù nán, dàn xuéshenɡ zhēn de mínɡbai zhè jù huà de yìsi ma?”

一个笑话所用的字词都是学生学习过的,中国人看到之后会忍俊不禁,甚至被这样的幽默智慧所折服,但是为何外国学生听到同样的笑话时,常常是呆若木鸡,毫无反应?

Yī ɡè xiàohuà suǒ yòng de zì cí dōu shì xuéshenɡ xuéxíguo de, Zhōnɡɡuórén kàndào zhīhòu huì rěnjùn-bùjìn, shènzhì bèi zhèyànɡ de yōumò zhìhuì suǒ zhéfú, dànshì wèihé wàiɡuó xuéshenɡ tīnɡdào tónɡyànɡ de xiàohuà shí, chánɡchánɡ shì dāiruò-mùjī, háo wú fǎnyīnɡ?

一位护士看到得了肝病的病人在偷着喝酒,提醒他:“小心肝儿!”,病人笑着说:“小宝贝儿!”。我相信,各位读者看到这里已然露出了会心的笑容,可真实的情况是:外国的学生根本不觉得这是一个笑话,黄老师不愧是一位经验丰富,知识扎实的教师,一句道破天机:“这就和汉语语句中断句的位置有关,不同的断句方法会产生不同的意思,结果也就完全不同。”

Yī wèi hùshì kàndào déle gānbìng de bìnɡrén zài tōuzhe hē jiǔ, tíxǐnɡ tā :“xiǎoxīn gānr!”, bìnɡrén xiàozhe shuō:“xiǎo bǎobèir!”. Wǒ xiānɡxìn, ɡè wèi dúzhě kàndào zhè lǐ yǐrán lùchūle huìxīn de xiàorónɡ, kě zhēnshí de qínɡkuànɡ shì:wàiɡuó de xuéshenɡ ɡēnběn bù juéde zhè shì yī ɡè xiàohuà, Huáng lǎoshī búkuì shì yī wèi jīnɡyàn fēnɡfù, zhīshi zhāshi de jiàoshī, yī jù dàopò tiān jī:“zhè jiù hé Hànyǔ yǔjù zhōnɡ duànjù de wèizhì yǒuɡuān, bùtónɡ de duànjù fānɡfǎ huì chǎnshēnɡ bùtónɡ de yìsi, jiéɡuǒ yě jiù wánquán bùtónɡ.”

“意思这个词你懂,那么意思你知道吗?

    “Yìsi zhè ɡè cí nǐ dǒng, nàme yìsi nǐ zhīdao ma?”

一段领导和小王的对话,在网上已经流传甚久,一个“意思”被这二位演绎的淋漓尽致,意思无穷,真有意思。笔者也在若干年前就看过这个小段子,但是只是一笑而过,直到在黄柏林老师分享会上,我又重新审视琢磨这看似简单却又绝不简单的对话,黄老师在每一句后都详尽的表明了本句中“意思”一词的所指,整个让人摸不着头脑且妙趣横生的对话在黄老师一步步的解释中拨云见雾,我相信,即便是不太懂汉语的外国人,经过黄老师如此点播,也会哈哈大笑的。

    Yī duàn lǐnɡdǎo hé Xiǎo Wáng de duìhuà, zài wǎngshàng yǐjīnɡ liúchuán shèn jiǔ, yī ɡè “yìsi” bèi zhè èr wèi yǎnyì de línlí-jìnzhì, yìsi wúqiónɡ, zhēn yǒu yìsi. Bǐzhě yě zài ruòɡān nián qián jiù kànguo zhè ɡè xiǎo duànzi, dànshì zhǐ shì yīxiào-érguò, zhídào zài Huánɡ Bólín lǎoshī fēnxiǎnɡhuì shànɡ, wǒ yòu chónɡxīn shěnshì zhuómo zhè kàn sì jiǎndān què yòu jué bù jiǎndān de duìhuà, Huáng lǎoshī zài měi yī jù hòu dōu xiánɡjìn de biǎomínɡ le běn jù zhōng “yìsi” yī cì de suǒ zhǐ, zhěnɡ ɡè ràng rén mō bù zháo tóunǎo qiě miàoqù-hénɡshēnɡ de duìhuà zài Huáng lǎoshī yībùbù de jiěshì zhōng bōyún-jiànwù, wǒ xiānɡxìn, jíbiàn shì bù tài dǒng Hànyǔ de wàiɡuórén, jīnɡɡuò Huáng lǎoshī rúcǐ diǎnbō, yě huì hāhā dà xiào de.

也许分析笑话并不是什么特别困难的事情,但是能够做到处处留心,像黄老师一般厚积薄发,如此敬业,却不是一件容易的事。这难道不值得每一位行业内的汉语老师学习吗?

    Yěxǔ fēnxī xiàohuà bìnɡ bú shì shénme tèbié kùnnán de shìqinɡ, dànshì nénɡɡòu zuòdào chùchù liúxīn, xiàng Huáng lǎoshī yī bān hòujī-bófā, rúcǐ jìngyè, què bù shì yī jiàn rónɡyì de shì. Zhè nándào bù zhíde měi yī wèi hánɡyè nèi de Hànyǔ lǎoshī xuéxí ma?

“汉语中这些词你天天见,时时说,可学生问你,你知道怎么解释吗?”

    “Hànyǔ zhōng zhèxiē cí nǐ tiāntiān jiàn, shíshí shuō, kě xuéshenɡ wèn nǐ, nǐ zhīdao zěnme jiěshì ma?”

生辰八字,相信每一位中国人都绝不会陌生,在生活中我们也会互开玩笑:你们俩生辰八字不合,难怪打架。那么,何为生辰,为何八字,想给学生说明白,那也是考验老师功力的。黄柏林老师自谦说:“略通中国传统文化”,其实他在北京语言大学多种培训场合中,早已给中外学生开设了《天干地支与属相》、《中国文化中的儒、释、道》、《孔孟之道与中国教育》等等的专题讲座,对中国传统文化有着深刻而独到的理解。

Shēnɡchén bāzì, xiānɡxìn měi yī wèi Zhōnɡɡuórén dōu jué bù huì mòshēnɡ, zài shēnɡhuó zhōng wǒmen yě huì hù kāi wánxiào:nǐmen liǎ shēnɡchén bāzì bù hé, nánɡuài dǎjià. Nàme, hé wéi shēnɡchén, wèihé bāzì, xiǎng gěi xuéshenɡ shuō mínɡbai, nà yě shì kǎoyàn lǎoshī ɡōnɡlì de. Huánɡ Bólín lǎoshī zìqiān shuō:“Lüè tōng Zhōnɡɡuó chuántǒnɡ wénhuà”, qīshí tā zài Běijīnɡ Yǔyán Dàxué duō zhǒnɡ péixùn chǎnɡhé zhōng, zǎo yǐ gěi zhōnɡ-wài xuéshenɡ kāishèle 《Tiānɡān dìzhī yǔ shǔxiàng》, 《Zhōnɡɡuó wénhuà zhōng de rú, shì, dào》, 《Kǒnɡ-Mènɡ-zhīdào yǔ Zhōnɡɡuó jiàoyù》děnɡděnɡ de zhuāntí jiǎnɡzuò, duì Zhōnɡɡuó chuántǒnɡ wénhuà yǒuzhe shēnkè ér dúdào de lǐjiě.

黄老师说:作为汉语教师,一定要有深厚的文化知识储备,因为学生什么问题都有可能提出来,作为汉语老师,决不能讲:这就是中国人的做法或者汉语就是这样说,否则,如此一来,汉语教师还有何存在的必要呢?我们不一定要做一名汉学家,但是基础的传统的文化却是一定要知道的。

    Huáng lǎoshī shuō:zuòwéi Hànyǔ jiàoshī, yīdìnɡ yào yǒu shēnhòu de wénhuà zhīshi chǔbèi, yīnwei xuéshenɡ shénme wèntí dōu yǒu kěnénɡ tí chūlai, zuòwéi Hànyǔ lǎoshī, jué bù nénɡ jiǎng:zhè jiù shì Zhōnɡɡuórén de zuòfǎ huòzhě Hànyǔ jiù shì zhèyànɡ shuō, fǒuzé, rúcǐ yīlái, Hànyǔ jiàoshī hái yǒu hé cúnzài de bìyào ne?Wǒmen bù yīdìnɡ yào zuò yī míng Hànxué jiā, dànshì jīchǔ de chuántǒnɡ de wénhuà què shì yīdìnɡ yào zhīdao de.

除此之外,黄柏林老师继续从语言中的文化因素,中高级语言学习者会遇到的文化难题等数个方面展开诠释,每一次精彩之处,分享会现场总会爆发出片片欢笑以及阵阵掌声。我相信,众多参加分享会的听众一定同笔者一样,在被黄老师生动幽默的分享折服的同时,也产生了深深的思考,对自身知识的不足产生了反思。这也是主讲人在分享会中带给大家更多的思考,更是分享会的初衷。

    Chú cǐ zhī wài, Huánɡ Bólín lǎoshī jìxù cóng yǔyán zhōng de wénhuà yīnsù, zhōnɡ-ɡāojí yǔyán xuéxízhě huì yùdào de wénhuà nántí děng shù ɡè fānɡmiàn zhǎnkāi quánshì, měi yī cì jīnɡcǎi zhīchù, fēnxiǎnɡhuì xiànchǎnɡ zǒnɡ huì bàofā chū piàn piàn huānxiào yǐjí zhèn zhèn zhǎnɡshēnɡ. Wǒ xiānɡxìn, zhònɡ duō cānjiā fēnxiǎnɡhuì de tīnɡzhònɡ yīdìnɡ tóng bǐzhě yīyànɡ, zài bèi Huáng lǎoshī shēnɡdònɡ yōumò de fēnxiǎnɡ zhéfú de tónɡshí, yě chǎnshēnɡ le shēnshēn de sīkǎo, duì zìshēn zhīshi de bùzú chǎnshēnɡ le fǎnsī. Zhè yě shì zhǔjiǎngrén zài fēnxiǎnɡhuì zhōng dàiɡěi dàjiā ɡènɡ duō de sīkǎo, gèng shì fēnxiǎnɡhuì de chūzhōnɡ.

短短两个小时,远远不够一位热情饱满的主讲人所用,但是他所带给我们的思考与收获,却让这两个小时显得无比珍贵,久若星河。

Duǎnduǎn liǎng gè xiǎoshí, yuǎnyuǎn bù ɡòu yī wèi rèqínɡ bǎomǎn de zhǔjiǎngrén suǒ yòng, dànshì tā suǒ dàiɡěi wǒmen de sīkǎo yǔ shōuhuò, què ràng zhè liǎng gè xiǎoshí xiǎnde wúbǐ zhēnɡuì, jiǔ ruò xīnɡhé.

在黄柏林老师分享告一段落之后,寰语学院创始人、资深HSK研究专家、分享会赞助者郑丽杰老师做了简短却又真挚的讲话,在对黄柏林老师愿意牺牲自己的休息时间,主讲公益性质的分享会表示感谢,也表示自己在黄老师的分享中获益良多。郑老师说真诚欢迎更多的人加入到分享会的队伍中来,让这一项温暖的事业可以继续走下去,让更多的人获益,让我们行业的明天更加美好。

Zài Huánɡ Bólín lǎoshī fēnxiǎnɡ gào yī duànluò zhīhòu, Huányǔ Xuéyuàn chuànɡshǐrén, zī shēn HSK yánjiū zhuānjiā, fēnxiǎnɡhuì zànzhù zhě Zhèng Lìjié lǎoshī zuòle jiǎnduǎn què yòu zhēnzhì de jiǎnɡhuà, zài duì Huánɡ Bólín lǎoshī yuànyì xīshēnɡ zìjǐ de xiūxi shíjiān, zhǔjiǎng ɡōnɡyì xìnɡzhì de fēnxiǎnɡhuì biǎoshì ɡǎnxiè, yě biǎoshì zìjǐ zài Huáng lǎoshī de fēnxiǎnɡ zhōng huòyì liáng duō. Zhèng lǎoshī shuō zhēnchénɡ huānyínɡ ɡènɡ duō de rén jiārù dào fēnxiǎnɡhuì de duìwǔ zhōng lái, ràng zhè yī xiàng wēnnuǎn de shìyè kěyǐ jìxù zǒu xiàqu, ràng ɡènɡ duō de rén huòyì, ràng wǒmen hánɡyè de mínɡtiān ɡènɡjiā měihǎo.

感谢您一路的支持和关注,分享会精彩继续!

    Gǎnxiè nín yī lù de zhīchí hé ɡuānzhù, fēnxiǎnɡhuì jīnɡcǎi jìxù !

 

 

 

 

 

大家语录dàjiā yǔ lù

1、作为汉语教师,一定要有深厚的文化知识储备,因为学生什么问题都有可能提出来,作为汉语老师,决不能讲:这就是中国人的做法或者汉语就是这样说,否则,如此一来,汉语教师还有何存在的必要呢?我们不一定要做一名汉学家,但是基础的传统的文化却是一定要知道的。

 Zuòwéi Hànyǔ jiàoshī, yīdìnɡ yào yǒu shēnhòu de wénhuà zhīshi chǔbèi, yīnwei xuéshenɡ shénme wèntí dōu yǒu kěnénɡ tí chūlai, zuòwéi Hànyǔ lǎoshī, jué bù nénɡ jiǎng:zhè jiù shì Zhōnɡɡuórén de zuòfǎ huòzhě Hànyǔ jiù shì zhèyànɡ shuō, fǒuzé, rúcǐ yīlái, Hànyǔ jiàoshī hái yǒu hé cúnzài de bìyào ne?Wǒmen bù yīdìnɡ yào zuò yī míng Hànxué jiā, dànshì jīchǔ de chuántǒnɡ de wénhuà què shì yīdìnɡ yào zhīdao de.

 

2、做老师,尤其是教外国人的汉语教师,我们要对自己的语言和隐藏在语言里的文化有所了解,越多越好,在越高等级的汉语教学中,没有对语言文化的深入学习,是很难开展教学工作的,也不容易把语言讲活,讲好。

     Zuò lǎoshī, yóuqí shì jiāo wàiɡuórén de Hànyǔ jiàoshī, wǒmen yào duì zìjǐ de yǔyán hé yǐncánɡ zài yǔyán lǐ de wénhuà yǒu suǒ liǎojiě, yuè duō yuè hǎo, zài yuè ɡāo děnɡjí de Hànyǔ jiàoxué zhōng, méiyǒu duì yǔyán wénhuà de shēnrù xuéxí, shì hěn nán kāizhǎn jiàoxué ɡōnɡzuò de, yě bù rónɡyì bǎ yǔyán jiǎng huó, jiǎng hǎo.

 

3、学生的积极性需要我们调动,我们说“精讲多练”,在精讲这个部分需要花大力气考虑,精讲不是少讲,在初级阶段,你也许要纠正很多错误,在高级阶段,需要解释很多文化现象,在精讲的指导下,我们要好好思考需要告诉学生的每一句话。换句话说,深入才能浅出,才能真正做到精讲。

     Xuéshenɡ de jījíxìnɡ xūyào wǒmen diàodònɡ, wǒmen shuō “jīng jiǎng duō liàn”, zài jīng jiǎng zhè ɡè bùfen xūyào huā dà lìqi kǎolǜ, jīng jiǎng bù shì shǎo jiǎng, zài chūjí jiēduàn, nǐ yěxǔ yào jiūzhènɡ hěn duō cuòwù, zài ɡāojí jiēduàn, xūyào jiěshì hěn duō wénhuà xiànxiànɡ, zài jīng jiǎng de zhǐdǎo xià, wǒmen yào hǎohǎo sīkǎo xūyào ɡàosu xuéshenɡ de měi yī jù huà. Huàn jù huà shuō,shēn rù cái nénɡ qiǎn chū, cái nénɡ zhēnzhènɡ zuòdào jīng jiǎng.

编辑整理:贾泰宇

Biānjí zhěnglǐ:Jiǎ Tàiyǔ

OEM:201107272203261305