寰语世通语言文化交流(北京)有限公司
联系我们

电话:010--82863772
传真:400-069-6337
邮箱:huanyuinfo@126.com
地址:北京市海淀区五道口华清商
务会馆806B

第二期

二十四节气如何过
发布时间 : 2015-04-04 09:45:21
浏览次数 : 792

二十四节气如何过

Èrshísì Jiéqi Rúhé Guò

 

教学建议

Jiàoxué jiànyì

文章级别:HSK4级

Wénzhānɡ jíbié: HSK 4 jí

 

1. 学习主题:简单了解中国的二十四节气。

Xuéxí zhǔtí: Jiǎndān liǎojiě Zhōnɡɡuó de èrshísì jiéqi.

2. 学习方式:快速阅读,看看每个节气的特点.学习一个对话,了解一下节气和吃东西的趣事.熟读节气歌,练习发音。

Xuéxí fānɡshì: Kuàisù yuèdú, kànkan měi ɡè jiéqi de tèdiǎn. Xuéxí yí ɡè duìhuà, liǎojiě yíxià jiéqi hé chī dōnɡxi de qùshì. Shú dú jiéqigē, liànxí fāyīn.

3. 学习时长:1课时(50分钟/课时)

Xuéxí shícháng: 1 kèshí(50 fēnzhōnɡ /kèshí)

4.微信学习:回复“ESSJQ”可查看文章,听朗读,学节气歌。

Wēixìn xuéxí: huífù”ESSJQ” kě chákàn wénzhānɡ, tīng lǎnɡdú, xué jiéqigē.

 

 

节气歌

Jiéqigē

春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。

Chūn yǔ jīng chūn qīng gǔ tiān, xià mǎn máng xià shǔ xiānɡ lián.

秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

Qiū chŭ lù qiū hán shuānɡ jiànɡ, dōng xuě xuě dōng xiǎo dà hán.

 

二十四节气简介

Èrshísì jiéqi jiǎnjiè

 

   二十四节气是最早出现在战国时期,中国人用来表示一年中气候的变化规律。一年四季共有24个节气,中国古代农业社会,农民根据不同节气的气候来进行农事活动,在不同的节气,还有特别的食物和传统习俗。

Èrshísì jiéqi shì zuì zǎo chūxiàn zài Zhànguó shíqī, Zhōnɡɡuórén yònɡ lái biǎoshì yī nián zhōng qìhou de biànhuà ɡuīlǜ. Yīnián sìjì ɡònɡ yǒu 24 gè jiéqi, Zhōnɡɡuó ɡǔdài nónɡyè shèhuì, nónɡmín ɡēnjù bùtónɡ jiéqì de qìhou lái jìnxínɡ nónɡshì huódònɡ, zài bùtónɡ de jiéqi, hái yǒu tèbié de shíwù hé chuántǒnɡ xísú.

1.立春:在每年公历2月4日前后。中国习惯把它作为春季开始的节气,立春这天,人们常常吃春饼或春卷。

Lìchūn: Zài měi nián gōnglì 2 yuè 4 rì qiánhòu. Zhōnɡɡuó xíɡuàn bǎ tā zuòwéi chūnjì kāishǐ de jiéqi, lìchūn zhè tiān, rénmen chánɡchánɡ chī chūn bǐng huò chūnjuǎn.

2.雨水:在每年公历2月19日前后。气温回升,雨水增多,农村开始准备农业生产。

Yǔshuǐ: Zài měi nián gōnglì 2 yuè 19 rì qiánhòu. Qìwēn huíshēnɡ, yǔshuǐ zēnɡduō, nónɡcūn kāishǐ zhǔnbèi nónɡyè shēnɡchǎn.

3.惊蛰:每年公历3月6日前后为惊蛰。“过了惊蛰节,春耕不停歇”。北方进入惊蛰之后,春天最忙的耕作时间便开始了。

Jīnɡzhé: Měi nián gōnglì 3 yuè 6 rì qiánhòu wéi jīnɡzhé. “Guòle jīnɡzhéjié, chūnɡēnɡ bù tínɡxiē”. Běifānɡ jìnrù jīnɡzhé zhīhòu, chūntiān zuì máng de ɡēnɡzuò shíjiān biàn kāishǐ le.

 

4.春分:每年公历3月21日前后为春分。春分时节,白天和夜晚的长度几乎相等。

Chūnfēn: Měi nián gōnglì 3 yuè 21 rì qiánhòu wéi chūnfēn. Chūnfēn shíjié, báitiān hé yèwǎn de chánɡdù jīhū xiānɡděnɡ.

5.清明:每年公历4月5日前后为清明。此时中国黄河流域及大部分地区的气温开始升高,雨水增多,春暖花开,天空清澈明朗,正是春游踏青的好时节。此外,清明的时候也有扫墓的习俗。

Qīnɡmínɡ: Měi nián gōnglì 4 yuè 5 rì qiánhòu wéi qīnɡmínɡ. Cǐshí Zhōnɡɡuó Huánɡhé liúyù jí dàbùfen dìqū de qìwēn kāishǐ shēnɡɡāo.

yǔshuǐ zēnɡduō. chūnnuǎn-huākāi, tiānkōnɡ qīnɡchè mínɡlǎnɡ, zhènɡ shì chūnyóu tàqīnɡ de hǎo shíjié. Cǐwài, qīnɡmínɡ de shíhou yě yǒu sǎomù de xísú.

6.谷雨:在每年公历4月20日前后。“雨生百谷”,雨水产生了各种各样的谷物,谷雨是北方的农作物播种、发芽的季节。

Gǔyǔ: Zài měi nián gōnglì 4 yuè 20 rì qiánhòu. “Yǔ shēng bǎi gǔ”, yǔshuǐ chǎnshēngle ɡèzhǒnɡ-ɡèyànɡ de ɡǔwù, ɡǔyǔ shì běifānɡ de nónɡzuòwù bōzhònɡ, fāyá de jìjié.

7.立夏:一般在公历5月6日前后。中国习惯把立夏作为夏季的开始。

Lìxià: Yībān zài gōnglì 5 yuè 6 rì qiánhòu. Zhōnɡɡuó xíɡuàn bǎ lìxià zuòwéi xiàjì de kāishǐ.

8.小满:每年公历5月21日前后为小满。夏天成熟的农作物可以开始收获,北方各地的小麦就要成熟了,农民们满意又满足。

Xiǎomǎn:Měi nián gōnglì 5 yuè 21rì qiánhòu wéi xiǎomǎn. Xiàtiān chénɡshú de nónɡzuòwù kěyǐ kāishǐ shōuhuò, běifānɡ ɡè dì de xiǎomài jiù yào chénɡshúle, nónɡmínmen mǎnyì yòu mǎnzú.

9.芒种:一般在每年公历6月6日前后。芒种是各种农作物都将要成熟的季节,五月六月梅子成熟,三国时有“青梅煮酒论英雄”的典故。

Mánɡzhònɡ: Yībān zài měi nián gōnglì 6 yuè 6 rì qiánhòu. Mánɡ zhònɡ shì ɡè zhǒnɡ nónɡzuòwù dōu jiānɡyào chénɡshú de jìjié, wǔyuè liùyuè méizi chénɡshú, Sānɡuó shí yǒu “ Qīng méi zhǔ jiǔ lùn yīnɡxiónɡ” de diǎnɡù.

10.夏至:每年6月21日前后为夏至。夏至表示炎热的夏天已经到来,同时也是一年中白天最长的一天。“冬至饺子夏至面”,夏至吃面是最好不过的了。

Xiàzhì: Měi nián 6 yuè 21 rì qiánhòu wéi Xiàzhì. Xiàzhì biǎoshì yánrè de xiàtiān yǐjīnɡ dào lái, tónɡshí yě shì yī nián zhōng báitiān zuì cháng de yī tiān. “Dōnɡzhì jiǎozi xiàzhì miàn”, xiàzhì chīmiàn shì zuìhǎobúɡuò de le.

11.小暑:在每年公历7月7日左右。小暑以后,一年最炎热的季节就要到来了。

   Xiǎoshǔ: Zài měi nián gōnglì 7 yuè 7 rì zuǒyòu. Xiǎoshǔ yǐhòu, yī nián zuì yánrè de jìjié jiù yào dàolái le.

12.大暑:在公历7月23日前后。顾名思义,大暑是一年中天气最热的时候。谚语说,六月大暑吃仙草,活如神仙不会老。大暑吃一点儿烧仙草,清热又解毒。

Dàshǔ: Zài gōnglì 7 yuè 23 rì qiánhòu. Gùmínɡ-sīyì, dàshǔ shì yī nián zhōng tiānqì zuì rède shíhou. Yànyǔ shuō, liùyuè dàshǔ chī xiāncǎo, huó rú shénxian bù huì lǎo. Dàshǔ chī yīdiǎnr shāoxiāncǎo, qīngrè yòu jiědú.

13.立秋:在每年公历8月8日前后。中国习惯上把这一天作为秋季开始,到了收获季节。

Lìqiū: Zài měi nián gōnglì 8 yuè 8 rì qiánhòu. Zhōnɡɡuó xíɡuàn shàng bǎ zhè yī tiān zuòwéi qiūjì kāishǐ, dàole shōuhuò jìjié.

14.处暑:在每年公历8月23日前后。处暑是反映气温由热向冷变化的节气,炎热的夏天结束了。

Chǔshǔ: Zài měi nián gōnglì 8 yuè 23 rì qiánhòu. Chǔshǔ shì fǎnyìnɡ qìwēn yóu rè xiàng lěng biànhuà de jiéqì, yánrè de xiàtiān jiéshù le.

15.白露:在每年9月8日前后,气温降低,天气开始变得凉爽,并出现露水。南京人常在白露节喝杯“白露茶”,甘醇清香。

Báilù: Zài měi nián 9 yuè 8 rì qiánhòu, qìwēn jiànɡdī, tiānqì kāishǐ biànde liánɡshuǎnɡ, bìng chūxiàn lùshuǐ. Nánjīnɡrén cháng zài báilùjié hē bēi “Báilù- chá”, gānchún qīnɡxiānɡ.

16.秋分:在每年公历9月23日前后。“秋分秋分,日夜平分”,秋分这天,白天和夜晚的长度差不多相等。

Qiūfēn: Zài měi nián gōnglì 9 yuè 23 rì qiánhòu. “Qiūfēn qiūfēn, rìyè pínɡfēn”, Qiūfēn zhè tiān, báitiān hé yèwǎn de chánɡdù chàbuduō xiānɡděnɡ.

17.寒露:在每年公历10月8日前后.寒露一到,华北地区便开始进入深秋,原野一片金黄,是秋游的好时节;而东北地区是初冬景象,长江以南却仍郁郁葱葱.

Hánlù: Zài měi nián gōnglì 10 yuè 8 rì qiánhòu. Hánlù yī dào, huáběi dìqū biàn kāishǐ jìnrù shēnqiū, yuányě yí piàn jīnhuánɡ, shì qiūyóu de hǎo shíjié; ér dōnɡběi dìqū shì chūdōnɡ jǐnɡxiànɡ, chánɡjiānɡ yǐ nán què réng yùyù-cōnɡcōnɡ.

18.霜降:每年公历10月23日或24日。霜降表示气候渐渐寒冷,北方地区已出现降霜或开始有霜。

Shuānɡjiànɡ: Měi nián gōnglì 10 yuè 23 rì huò 24 rì. Shuānɡjiànɡ biǎoshì qìhou jiànjiàn hánlěnɡ, běifānɡ dìqū yǐ chūxiàn jiàng shuāng huò kāishǐ yǒu shuāng.

19.立冬:每年公历11月7日前后为立冬。立冬是表示冬季开始的节气,河水开始结冰。

Lìdōnɡ: Měi nián gōnglì 11 yuè 7 rì qiánhòu wéi lìdōnɡ. Lìdōnɡ shì biǎoshì dōnɡjì kāishǐ de jiéqì, héshuǐ kāishǐ jiébīnɡ.

20.小雪:在每年公历11月22日前后。已经到了开始下雪的季节,气候寒冷。

Xiǎoxuě: Zài měi nián gōnglì 11 yuè 22 rì qiánhòu. Yǐjīnɡ dàole kāishǐ xiàxuě de jìjié, qìhou hánlěnɡ.

21.大雪:每年公历12月7日前后。一到大雪,黄河流域的冬小麦就进入了休眠期。大雪是补身体的好时节,有“冬天进补,开春打虎”的说法。

   Dàxuě: Měi nián gōnglì 12 yuè 7 rì qiánhòu. Yī dào Dàxuě, Huánɡhé liúyù de dōnɡ xiǎomài jiù jìnrùle xiūmiánqī. Dàxuě shì bǔ shēntǐ de hǎo shíjié, yǒu “Dōnɡtiān jìn bǔ, kāi chūn dǎ hǔ”de shuōfa.

22.冬至:每年12月22日前后为冬至.冬至这天白天最短,夜晚最长。

Dōnɡzhì: Měi nián 12 yuè 22 rì qiánhòu wéi dōnɡzhì. Dōnɡzhì zhè tiān báitiān zuì duǎn, yèwǎn zuì cháng.

23.小寒:在每年公历1月6日前后。中国大部分地区进入严寒时期。“小寒大寒,冻成冰团”,小寒时节,最适合吃些暖和的食物。

Xiǎohán: Zài měi nián gōnglì 1 yuè 6 rì qiánhòu. Zhōnɡɡuó dàbùfen dìqū jìnrù yánhán shíqī. “Xiǎohán Dàhán, dòngchéng bīng tuán”, xiǎohán shíjié, zuì shìhé chī xiē nuǎnhuo de shíwù.

24.大寒:在每年公历1月20日前后。大寒是一年中最冷的时期,一锅香甜美味的腊八粥是不可或缺的。

   Dàhán: Zài měi nián gōnglì 1 yuè 20 rì qiánhòu. Dàhán shì yì nián zhōng zuì lěng de shíqī, yī guō xiāngtián měiwèi de làbāzhōu shì bùkě-huòquē de.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

生词:

shēngcí:

1.  规律:[名]事物之间的内在的必然联系。如:自然规律,生活规律,形容词一般放在名词的前面是英语中的一条规律。

guīlǜ: [míng] shìwù zhījiān de bìrán liánxì. Rú: zìrán guīlǜ Xíngróngcí yībān fàng zài míngcí de qiánmian shì Yīngyǔ zhōng de yī tiáo guīlǜ.     

 

2.农事:[名]农业生产中的工作。如:进行农事活动 

nóng shì: [míng] nóngyè shēngchǎn zhōng de gōngzuò. Rú: jìnxíng nóngshì huódòng

 

3.回升:[动]降低以后又变高。如:价格回升春天,气温开始回升。

huí shēng: [dòng] jiàngdī yǐhòu yòu biàn gāo. Rú: jiàgé huíshēng  Chūntiān, qìwēn kāishǐ huíshēng.

 

4.耕作:[动]进行农业活动,如松土等。 如:农民们在农田里辛苦地耕作。

gēngzuò: [dòng] jìnxíng nóngyè huódòng, rú sōng tǔ děng. Rú: Nóngmínmen zài nóngtián lǐ xīnkǔ de gēngzuò.

 

5.流域:[名]一条河流过的整个地区。如:中国文化是从黄河流域开始的。

liú yù: [míng ]yī tiáo hé liú guò de zhěng gè dìqū. Rú:  Zhōngguó wénhuà shì cóng Huánghé liúyù kāishǐ de.

 

6.清澈:[形](水)清而透明,多用于书面语。如:清澈的湖水

qīngchè: [xíng ](shuǐ )qīng ér tòumíng, duō yòng yú shūmiànyǔ. Rú: qīngchè de húshuǐ 

 

7.明朗:[形]光很充足(多指室外)。如:雨后的天空特别明朗。

míng lǎng: [xíng ]guāng hěn chōngzú (duō zhǐ shìwài ).Rú: Yǔ hòu de tiānkōng tèbié mínglǎng.

 

8.踏青:[动]清明节前后到郊外散步游玩。如:周末我们要去北京郊外踏青吧。

tàqīng: [dòng ]qīngmíng jiē qiánhòu dào jiāowài sànbù yóuwán. Rú: Zhōumò wǒmen yào qù Běijīng jiāowài tàqīng ba.

 

9.播种:[动]用手工或机器把种子种在土里。如:2月或3月把种子播种在温暖的地方。

bōzhòng: [dòng ]yòng shǒugōng huò jīqì bǎ zhǒngzi zhǒng zài tǔ lǐ. Rú: 2yuè huò 3yuè bǎ zhǒngzi bōzhòng zài wēnnuǎn de dìfang.

 

10.发芽:[动]种子长大,从土里出来。如:北方的树在春天发芽。

fāyá: [dòng ]zhǒng zi zhǎng dà, cóng tǔ lǐ chūlái. Rú: Běifāng de shù zài chūntiān fāyá.

 

11.收获:[动]取得成熟的农作物。如:春天播种,秋天收获。

shōuhuò: [dòng ]qǔ dé chéngshú de nóngzuòwù. Rú: Chūntiān bōzhǒng, qiūtiān shōuhuò.

 

12.典故:[名]在诗或文章里用的古书中的故事或词句.如:他在演讲里用了很多《圣经》中的典故.

diǎngù: [míng]zài shī huò wénzhāng lǐ yòng de gǔ shū zhōng de gùshì huò cíjù. Rú: Tā zài yǎnjiǎng lǐ yòngle hěn duō 《Shèngjīng 》zhōng de diǎngù.

 

13.顾名思义:看到名称,就想到它的意思。如:苹果梨,顾名思义,它长的像苹果味道却像梨, 人们就叫它苹果梨。

Gùmíng-sīyì: kàn dào míngchēng, jiù xiǎng dào tā de yìsi. Rú: Píngguǒlí, gùmíng-sīyì, tā zhǎng de xiàng píngguǒ wèidao què xiàng lí,  rénmen jiù jiào tā píngguǒlí.

 

14.谚语:[名]在民间流行的话,简单但是有深刻的道理。如:“熟能生巧”是一句谚语。

yànyǔ: [míng ]zài mínjiān liúxíng de huà, jiǎndān dànshì yǒu shēnkè de dàolǐ. Rú: “ Shú néng- shēngqiǎo” shì yī jù yànyǔ.

 

15.甘醇:[形]酒或茶香浓。如:甘醇的红酒,这绿茶口味甘醇。

gānchún: [xíng] jiǔ huò chá xiāng nóng. Rú:  gānchún de hóngjiǔ, Zhè lǜchá kǒuwèi gānchún.

 

16.郁郁葱葱:形容草木很绿,生长得很好。如:夏天来了,所有的树木都变得郁郁葱葱。   村子周围的小山上长满了郁郁葱葱的树木。

Yùyù-cōngcōng: xíngróng cǎomù hěn lǜ, shēngzhǎng de hěn hǎo. Rú: Xiàtiān lái le, suǒyǒu de shùmù dōu biàn de yùyù cōngcōng.   Cūnzi zhōuwéi de xiǎo shān shàng zhǎngmǎnle yùyù-cōngcōng de shùmù.

 

17.休眠:[动]有些动植物在不良环境下生命活动降低,进入昏睡状态。如:冬天种子

在土中休眠;

xiūmián: [dòng]yǒu xiē dòngzhíwù zài búliáng huánjìng xià shēngmìng huódòng jiàngdī, jìnrù hūnshuì zhuàngtài. Rú: Dōngtiān zhǒngzi zài tǔ zhōng xiūmián;

 

 

18.不可或缺:非常重要,无法替代或缺少的,稍微缺少一点都不可以。如:树木对我们来说是不可或缺的。上网已经成了他生活中不可或缺的一部分。

Bùkě-huòquē: fēicháng zhòngyào, wúfǎ tìdài huò quēshǎo de, shāowēi quēshǎo yīdiǎn dōu bù kěyǐ. Rú: Shùmù duì wǒmen láishuō shì bùkě-huòquē de. Shàngwǎng yǐjīng chéngle tā shēnghuó zhōng bùkě-huòquē de yībùfen.

 

 

 

 

 

学一学

Xuéyixué

 

李强:你知道今天要吃什么吗?

Lǐ Qiáng: Nǐ zhīdao jīntiān yào chī shénme ma ?

汤姆:今天?今天是什么特殊的节日吗?我知道在中国端午节要吃粽子,就像在我们美国感恩节要吃火鸡一样,但不知道今天应该吃些什么?

 

Tāngmǔ: Jīntiān? Jīntiān shì shénme tèshū de jiérì ma? Wǒ

 zhīdao zài Zhōnɡɡuó Duānwǔjié yào chī zòngzi, jiù xiàng zài wǒmen Měiɡuó Gǎn’ēnjié yào chī huǒjī yíyànɡ, dàn bù zhīdao

 jīntiān yīnɡɡāi chī xie shénme.

李强:今天是中国的冬至,是中国二十四节气中的一个,“冬至饺子夏至面”,你听说过吗?

Lǐ Qiáng: Jīntiān shì Zhōnɡɡuó de Dōnɡzhì, shì Zhōnɡɡuó èrshísì jiéqi zhōng de yī ɡè, “Dōnɡzhì jiǎozi Xiàzhì miàn”, nǐ tīnɡshuōguò ma?

汤姆:哦,我学过二十四节气,冬至就是冬天来了,可为什么要吃饺子呢?

Tāngmǔ: Ò, wǒ xuéguo èrshísì jiéqi, Dōnɡzhì jiùshì dōnɡtiān lái le, kě wèishénme yào chī jiǎozi ne?

李强:在我们北方,冬至的时候天气很冷,常说“冬至不端饺子碗,冻掉耳朵没人管”,饺子的样子不是很像耳朵嘛!

Lǐ Qiáng: Zài wǒmen běifānɡ, Dōnɡzhì de shíhou tiānqì hěn lěnɡ, cháng shuō “Dōnɡzhì bù duān jiǎozi wǎn, dòngdiào ěrduo méi rén guǎn”, jiǎozi de yànɡzi búshì hěn xiàng ěrduo ma!

汤姆:哈哈,那为了保护耳朵,我们必须要去吃饺子了!

Tāngmǔ: Hāhā, nà wèile bǎohù ěrduo, wǒmen bìxū yào qù chī jiǎozi le!

 

 

生词:

shēngcí:

 

1.特殊:[形]跟同类的事物或平常的情况不一样的。如:苹果梨是一种很特殊的水果;因为身体不好,所以学校对他进行了特殊的照顾。

tèshū: [xíng] gēn tónglèi de shìwù huò píngcháng de qíngkuàng bù yī yàng de. Rú: Píngguǒlí shì yī zhǒng hěn tèshū de shuǐguǒ; Yīnwei shēntǐ bù hǎo, suǒyǐ xuéxiào duì tā jìnxíngle tèshū de zhàogù.

2.端:[动]手平举着拿。如:服务员把我们点的菜端了过来。

duān: [dòng]shǒu píngjǔ zhe ná. Rú: Fúwùyuán bǎ wǒmen diǎn de cài duānle guòlái.

3.管:[动]关心.如:他只管自己,不管别人;你去不去,我不管,但我一定去.

guǎn: [dòng]guān xīn. Rú: Tā zhī guǎn zìjǐ, bù guǎn biérén; Nǐ qù bù qù,  wǒ bù guǎn, dàn wǒ yīdìng qù.  

 

 

 

                                      编辑整理:周靖

                                      Biānjí zhěnɡlǐ: Zhōu Jìng

OEM:201107272203261305